TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2007-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Investment
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 1, English, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, Mexico
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment 2, record 1, English, Law%20to%20Promote%20Mexican%20Investment%20and%20Regulate%20Foreign%20Investment
unofficial, see observation, Mexico
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment: unofficial translation provided for information purposes only. 3, record 1, English, - Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 1, French, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger 2, record 1, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27investissement%20mexicain%20et%20%C3%A0%20r%C3%A9glementer%20l%27investissement%20%C3%A9tranger
unofficial, see observation, feminine noun, Mexico
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 1, French, - Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 1, Spanish, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, feminine noun, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- most consequential 1, record 2, English, most%20consequential
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- qui porte le plus à conséquence 1, record 2, French, qui%20porte%20le%20plus%20%C3%A0%20cons%C3%A9quence
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dont les effets seront les plus retentissants 1, record 2, French, dont%20les%20effets%20seront%20les%20plus%20retentissants
- où les répercussions se feront le plus sentir 1, record 2, French, o%C3%B9%20les%20r%C3%A9percussions%20se%20feront%20le%20plus%20sentir
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Economic Co-operation and Development
Record 3, Main entry term, English
- Minister of Economic Development
1, record 3, English, Minister%20of%20Economic%20Development
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Minister of Economic Development: title in use since November 20, 2019. 2, record 3, English, - Minister%20of%20Economic%20Development
Record 3, Key term(s)
- Economic Development Minister
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Coopération et développement économiques
Record 3, Main entry term, French
- ministre du Développement économique
1, record 3, French, ministre%20du%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ministre du Développement économique : titre en vigueur depuis le 20 novembre 2019. 2, record 3, French, - ministre%20du%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- ministro de Desarrollo Económico de Canadá
1, record 3, Spanish, ministro%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ministra de Desarrollo Económico de Canadá 1, record 3, Spanish, ministra%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ministro de Desarrollo Económico de Canadá; ministra de Desarrollo Económico de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019. 2, record 3, Spanish, - ministro%20de%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20Canad%C3%A1
Record 4 - internal organization data 2011-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sculpture
Record 4, Main entry term, English
- nail work 1, record 4, English, nail%20work
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional art work made of nails on a plank. 1, record 4, English, - nail%20work
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sculpture
Record 4, Main entry term, French
- œuvre cloutée
1, record 4, French, %26oelig%3Buvre%20clout%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- for any reason 1, record 5, English, for%20any%20reason
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- for one reason or another 1, record 5, English, for%20one%20reason%20or%20another
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- pour une raison ou pour une autre 1, record 5, French, pour%20une%20raison%20ou%20pour%20une%20autre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- hang up
1, record 6, English, hang%20up
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ring off 2, record 6, English, ring%20off
correct, verb, Great Britain
- replace the receiver 3, record 6, English, replace%20the%20receiver
correct
- place the receiver on the hook 3, record 6, English, place%20the%20receiver%20on%20the%20hook
correct
- put the receiver down 2, record 6, English, put%20the%20receiver%20down
correct
- close the line 4, record 6, English, close%20the%20line
correct
- free the line 5, record 6, English, free%20the%20line
correct
- severe the connection 3, record 6, English, severe%20the%20connection
correct
- break down the connection 3, record 6, English, break%20down%20the%20connection
correct
- break off the call 3, record 6, English, break%20off%20the%20call
correct
- disconnect the call 3, record 6, English, disconnect%20the%20call
correct
- disconnect the lines 3, record 6, English, disconnect%20the%20lines
correct
- clear the line 6, record 6, English, clear%20the%20line
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To end a telephone communication by putting the telephone receiver back in place, by pressing the "end" or "off" button or by closing the flip phone. 6, record 6, English, - hang%20up
Record 6, Key term(s)
- put down
- put down the receiver
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- raccrocher
1, record 6, French, raccrocher
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rompre la communication 2, record 6, French, rompre%20la%20communication
correct
- couper la communication 3, record 6, French, couper%20la%20communication
correct
- interrompre la communication 4, record 6, French, interrompre%20la%20communication
correct
- libérer la ligne 5, record 6, French, lib%C3%A9rer%20la%20ligne
correct
- céder la ligne 6, record 6, French, c%C3%A9der%20la%20ligne
correct
- fermer la ligne 7, record 6, French, fermer%20la%20ligne
avoid, anglicism
- lâcher la ligne 6, record 6, French, l%C3%A2cher%20la%20ligne
avoid, anglicism
- couper la ligne 4, record 6, French, couper%20la%20ligne
avoid, barbarism
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une communication téléphonique en remettant le combiné à sa place, en appuyant sur une touche ou en fermant un rabat. 6, record 6, French, - raccrocher
Record 6, Key term(s)
- raccrocher le récepteur du téléphone
- raccrocher le combiné du téléphone
- raccrocher le récepteur
- céder la communication
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-02-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- customized menu-driven entry system
1, record 7, English, customized%20menu%2Ddriven%20entry%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- système d'entrée personnalisé à base de menus
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20d%27entr%C3%A9e%20personnalis%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20menus
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- temporary dupe 1, record 8, English, temporary%20dupe
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 8, Main entry term, French
- contretype sur positif
1, record 8, French, contretype%20sur%20positif
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-08-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- direct progressive tax
1, record 9, English, direct%20progressive%20tax
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Critics of direct progressive taxes have urged adoption of "value-added" taxes (...) 1, record 9, English, - direct%20progressive%20tax
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- impôt direct progressif 1, record 9, French, imp%C3%B4t%20direct%20progressif
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications Facilities
Record 10, Main entry term, English
- telecommunications equipment installer
1, record 10, English, telecommunications%20equipment%20installer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations de télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- monteur de matériel de télécommunications
1, record 10, French, monteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- monteuse de matériel de télécommunications 1, record 10, French, monteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, feminine noun
- installateur de matériel de télécommunications 1, record 10, French, installateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
- installatrice de matériel de télécommunications 1, record 10, French, installatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: